Proyectos de Investigación
Código | Nombre del Proyecto | Encargado | Descripción |
---|---|---|---|
C3217 | Distribución de los contenidos de los cursos orales: una propuesta con base en la revisión de la literatura empírica | Dr. Henry Angulo Jiménez | Este estudio es parte de un macro-proyecto que tiene como fin principal desarrollar una propuesta de reforma integral de los cursos orales de los Bachilleratos en Inglés y Enseñanza del Inglés. El macro-proyecto se enmarca dentro de lo que se conoce como práctica basada en evidencia (EBP por sus siglas en inglés, Liu, 2017), según la cual nuestras decisiones como profesionales en la enseñanza de lenguas extranjeras deben tomar en cuenta los resultados de la mejor investigación científica (ver observaciones), la opinión experta de los profesionales involucrados y la perspectiva de las personas a quienes les brindamos nuestros servicios (i.e., los/as estudiantes). El estudio aquí descrito se enfoca en el primer pilar de la práctica basada en evidencia y busca generar, como resultado de una revisión exhaustiva de la literatura científica, una propuesta (a) de contenidos nuevos y (b) de redistribución de los contenidos existentes a lo interno de los componentes de los cursos orales, a saber: el temático, el comunicativo, el fonético, el auditivo y el investigativo. Seguidamente se definen estos componentes. En secciones posteriores, se discutirá la problemática observada en relación con cada una de ellos y la forma en que este estudio busca ayudar a subsanar tales problemas. El Componente Temático: Se refiere a los asuntos que se discuten en cada curso (e.g., ambiente y salud en LM1230, Comunicación Oral I). Estos asuntos conectan nuestra carrera con la realidad nacional y mundial, al mismo tiempo que sus materiales asociados (i.e., textos impresos, digitales y audiovisuales) sirven como fuente de vocabulario y estructuras gramaticales meta. El Componente Fonético: Hace referencia a los fenómenos segmentales y suprasegmentales estudiados en cada asignatura (e.g., las consonantes inglesas en LM1240, Comunicación Oral II). El Componente Comunicativo: Se refiere a la técnica o técnicas de comunicación oral que se aprenden en cada asignatura (e.g., discursos informativos en LM1240). El Componente de Comprensión Auditiva: Alude a las actividades y materiales que propician el desarrollo de la comprensión oral (e.g., ejercicios para identificar el posicionamiento del acento léxico en LM1351, Técnicas de Comunicación y Pronunciación I). El Componente Investigativo: Se relaciona con todo aquello que prepara al estudiantado para realizar tareas básicas de investigación (e.g., realización de entrevistas para recoger información en LM1361, Técnicas de Comunicación y Pronunciación II). |
C3218 | A Systematic Review of the Literature: Developing a Coding System and a Model for Metalinguistic Error Correction In L2 Writing | Dra. Marisela Bonilla López | Ante la falta de un sistema de codificación estandarizado y teóricamente fundamentado para la corrección de errores escritos en L2 (segunda lengua), este proyecto busca crear uno. Para ello, la investigadora realizará una revisión bibliográfica sistemática sobre corrección de errores (también conocida como retroalimentación correctiva escrita [CF]) en la escritura en L2. Esta revisión, además de generar el sistema de codificación, permitirá rastrear cronológicamente la prevalencia (o ausencia de ella) de códigos en la mayoría de los estudios sobre CF escrita y desarrollar un modelo para su implementación en clases de escritura en L2. Una vez alcanzado el objetivo de este proyecto, se dispondrá de un recurso fundamental para la enseñanza y el aprendizaje de L2 que podría orientar a los instructores de escritura en L2 en su proceso de toma de decisiones (en lo que respecta al etiquetado de errores, entre otras decisiones) y reducir la confusión entre los estudiantes (debido a diferencias entre instructores, a la falta de conocimiento metalingüístico de los estudiantes, o a ambos). |
C3224 | Deconstruyendo la traducción de Cuentos de mi tía Panchita: Un análisis comparativo de género y cultura | M.L. Mariana Valverde Vargas | Este proyecto realizar un análisis comparativo de dos textos: los Cuentos de mi tía Panchita (1920), escrito por Carmen Lyra y su respectiva traducción al inglés (2001), realizada por Elizabeth Rosa Horan desde un enfoque interdisciplinario que utilice la teoría compuesta por sociolingüística, la traducción y la crítica literaria. |
C3225 | Healing the Hauntings in Queer Indigenous Futurism: A Discourse Analysis of yhe Grief within Two-Spirit Poetry | M.L. Monica Bradley | Este proyecto realiza un análisis comparativo del trabajo de tres poetas indígenas Two-Spirit/Queer de distintas naciones y generaciones, con el fin de explorar cómo se expresa el duelo colectivo en sus obras. Desde el enfoque del Queer Indigenous Futurism, se propone una metodología específica de análisis del discurso, examinando recursos como la dicción, la voz, la repetición y la metáfora, para revelar las realidades socioculturales y políticas que atraviesan sus poéticas. Se estudian textos de Paula Gunn Allen (Laguna Pueblo), Qwo-Li Driskill (Cherokee Asegi) y Joshua Whitehead (Peguis First Nation) para visibilizar cómo estas escrituras representan procesos de sanación y supervivencia fuera de los binarismos coloniales de género y sexualidad. |
C3226 | Pagan Gothic: The Horrors and Comforts of Ritual | Dra. Ilse Bussing López | To analyze the popular subgenre of pagan gothic, by considering a selection of literary and film texts from the anglophone context, under the premise that, in addition to generating horror, these texts also offer comfort due to the element of ritual, which responds to the readers’ or audiences’ need to reestablish a sense of community that has eroded in recent times. |
C4055 | Voyerismo, escopofilia e imágenes oculares en la literatura: análisis de la novela “si te dicen que caí” de Juan Marsé desde la teoría psicoanalítica sobre la pulsión escópica (“regard/gaze”) | Dr. Norman Marín Calderón | La presente propuesta pretende investigar la importancia teórica que tienen las imágenes visuales, el voyerismo y la escopofilia para los estudios literario contemporáneos. Para ello se analizará la novela “Si te dicen que caí” (1973) del escritor español Juan Marsé (1933-2020) con base en la teoría psicoanalítica de Sigmund Freud y Jacques Lacan sobre la pulsión escópica (“Schautrieb”), misma que aborda distintos elementos epistémicos sobre la mirada (“gaze/regard”), en las que sobresalen la relación entre voyerismo, cuerpo y pulsión de saber, así como el paralelismo entre transgresión y castigo. El psicoanálisis define la pulsión escópica como la ventana desde la cual nos ubicamos para ver el mundo. Lo que está en juego en la mirada es que, en lo subjetivo, se da a ver “más allá” de lo que se muestra. Por su parte, la “escopofilia”, también denominada “escoptofilia”, se define como la búsqueda del placer sexual a través de ver a otros individuos coitar o tener algún tipo de relaciones eróticas. Estos sujetos necesitan mirar cómo otras personas tienen relaciones sexuales para obtener excitación, pero no como “espían” los voyeristas, sino que miran abiertamente, sin temor a ser descubiertos. En fin, de una u otra manera, estos temas metapsicológicos en torno a las diferentes especies de la mirada podrán ser rastreados en la novela de Marsé. |
C4336 | La creación de una conciencia política en la comunidad china de costa rica: de inserción política a politización de espacios desde finales del siglo xix al presente | Dra. Lai Sai Acón Chan | La presente propuesta de investigación pretende iniciar un proceso de recolección y estudio de evidencia material, documental y testimonial que permita dilucidar la naturaleza de los espacios políticos que las personas inmigrantes chinas y sus descendientes han ocupado en Costa Rica desde finales del siglo XX hasta el presente. Busca no solo obtener una comprensión integral del fenómeno estudiado, sino también identificar paralelismos y relaciones que puedan generar conocimiento nuevo para las poblaciones meta. Esta investigación es de naturaleza cualitativa pues persigue la interpretación de una variedad de fuentes primarias y secundarias. Este estudio se llevará a cabo en el marco de las actividades del Proyecto de Recuperación de las Migraciones Chinas a Costa Rica (https://premehchi.ucr.ac.cr/), una iniciativa interinstitucional de la Universidad Estatal a Distancia, la Universidad de Burdeos y la Universidad de Costa Rica. Este se constituye en el tercer proyecto de investigación en torno al grupo étnico chino de Costa Rica, después de los proyectos B8367, RECUPERACIÓN DE LA MEMORIA HISTÓRICA DE LOS INMIGRANTES CHINOS DE COSTA RICA, 1870-1950 (2018-2020) y C1610, RESCATE DE LA MEMORIA HISTÓRICA DE LAS MIGRACIONES INTERNACIONALES E INTERNAS DEL GRUPO ÉTNICO CHINO DE COSTA RICA, 1870- 1960: CORREDOR PACÍFICO CENTRAL Y SUR, REGIÓN CENTRAL Y CARIBE (2021-2023). Su propósito es consolidar esta línea de investigación y continuar produciendo trabajos académicos originales, relevantes y de impacto en torno a las movilizaciones de inmigrantes—y sus capitales simbólicos—desde China a Costa Rica. |
C5013 | An analysis of editorials written by efl university writers to assess argumentative skills and l2 writing proficiency | Dra. Marisela Bonilla López | Esta propuesta busca analizar un corpus de editoriales para evaluar las habilidades argumentativas y la competencia escrita en L2 (segunda lengua) de escritores universitarios de inglés como lengua extranjera (EFL) matriculados en el Bachillerato en Inglés de la Escuela de Lenguas Modernas. Específicamente, trabajando con textos recopilados a lo largo de dos semestres (N = 94), el corpus se someterá a dos rondas principales de análisis: (1) para describir el uso de factores de persuasión (es decir, logos, pathos, ethos) y (2) para evaluar el grado de complejidad sintáctica, como indicador de competencia en L2. Se espera que los resultados de dichos análisis se difundan mediante una publicación en una revista arbitrada y/o una presentación en un foro nacional o internacional. |
C5050 | Investigação sobre as necessidades de formação dos professores de português língua estrangeira da Costa Rica | M.L. Renato Ulloa Aguilar | El proyecto busca investigar el perfil académico de los profesores de Portugués Lengua Extranjera (PLE) de Costa Rica; así como las posibles necesidades de formación de esta población, ya sea en el ámbito pedagógico, didáctico, lingüístico, intercultural u otros; esto a través de la aplicación de los instrumentos investigativos diseñados para este proyecto: cuestionario y entrevista. Una vez obtenida y analizada la información concerniente al perfil académico y a las necesidades de formación de los profesores, podría pensarse en la creación de una propuesta de formación continua que respondiese a las necesidades encontradas y de esta forma, ayudar a mejorar y a diversificar las prácticas pedagógicas empleadas por los docentes de ple en costa rica. Además, al no contar en el país con una carrera de enseñanza del portugués, este tipo de proyecto de investigación pretende convertirse en una opción de generación de conocimiento que pueda ayudar a entender cuáles son los perfiles de formación académica de los profesores de Portugués Lengua Extranjera (PLE) en ejercicio y de esta manera poder responder a posibles necesidades de formación continua. Finalmente, al ser el proyecto de investigación generador de nuevo conocimiento, se busca la difusión de este por medio de publicación científica y conferencias. |