Proyectos de Investigación

CódigoNombre del ProyectoEncargadoDescripción
B1907Programa de Investigaciones en Literatura ComparadaM.L. Adriana Jiménez RodríguezEl objetivo de este programa es promover, organizar y respaldar el desarrollo de las investigaciones académicas en el ámbito de la literatura comparada, desde una perspectiva dialógica e interdisciplinaria, a partir de producciones textuales de diferentes contextos históricos y geográficos.
B4780Apoyo a la Revista De La Escuela De Lenguas ModernasM.L. Verónica Murillo ChinchillaEl área de Lenguas Extranjeras o Lenguas Vivas, que también incluye estudios de literaturas extranjeras y en otros idiomas, debe contar con una publicación especializada que de cabida a trabajos científicos relacionados con estos campos. La Revista de Lenguas Modernas no es una actividad nueva, ya que existe desde hace 16 años. durante los cuales se han publicado 32 números, hay 1 en proceso, y ha logrado posicionarse con otras universidades nacionales y extranjeras con las cuales ha establecido relaciones de canje y cooperación. Además, esta adscrita a LATINDEX, UCRindex, DOAJ, ERIH Plus, Europub, MLA, REDIB, Ulrichs Web, MIAR, Journal Tocs, CIRC, LatinREV, Google Scholar, Kérwá, Kimuk, BASE, Microsoft Academic, SiCultura. El personal directamente a cargo de la Revista ha adquirido experiencia editorial a lo largo de los años de existencia de la Revista y ha mostrado su interés y dedicación al proyecto. La Escuela de Lenguas Modernas ha tenido un crecimiento importante tanto en planes de estudio (1 profesorado, 4 bachilleratos, 3 licenciaturas, 3 maestrìas), como en personal académico que sobrepasa los 150 docentes. Esta situación propicia una mayor producción académica en el campo de la investigación y acción social, y demanda una publicación propia para darla a conocer.
B9266La función de la retroalimentación de los pares y su eficacidad en el aprendizaje de la expresiónDr. Kuok-Wa Chao Chao y Mag. María de la Paz Chacón QuesadaEn este proyecto, se busca realizar una investigación experimental con tres grupos de estudiantes de segundo año de las carreras de Bachillerato en Francés y Bachillerato en la Enseñanza del Francés en el curso LM-0316 Gramática Francesa I. Este proyecto tiene como objetivo analizar en qué momento y en qué circunstancia la retroalimentación por medio de pares es más eficaz. El proyecto se realiza en el curso de gramática, ya que el estudiantado redacta composiciones cortas para aplicar las reglas gramaticales estudiadas en clase. Se escogen dos grupos de los cursos de Gramática francesa I, es decir, el grupo 01 y el grupo 03. En el grupo 01, el estudiantado estará dividido en dos subgrupos: uno control que no recibe retroalimentación en sus composiciones por sus pares (Grupo A) y uno experimental 1 que recibe retroalimentación en sus composiciones por sus pares (Grupo B). El estudiantado del grupo 03 forma el grupo experimental 2 (Grupo C). En éste, el estudiantado también recibe retroalimentación en sus composiciones por parte de sus pares. A diferencia del primer grupo experimental (Grupo B), los pares han recibido un entrenamiento por parte del docente sobre las diferentes técnicas y tipos de retroalimentación. Para esta investigación, el término "pares" se refiere a los compañeros de clase.
C0141Evaluating the Validity and Reliability Of the MEP-UCR EnglishLanguage Placement TestDr. Marco Mora PiedraThe present investigation attempts to establish a coherent rationale for the MEP-UCR English Language Proficiency Test that the School of Modern Languages (UCR Campus), in conjunction with the Costa Rican Public Ministry of Education (MEP), has developed to assess and certify the English level of secondary level students currently enrolled in public institutions. The aim of this research is multifaceted as it pretends to first describe the complex domain of English language proficiency (test construct) to later provide results on the validity and reliability analysis of the test.
C1610Rescate de la Memoria Histórica de las Migraciones Internacionales e Internas del Grupo Étnico Chino de Costa Rica, 1870-1960: Corredor Pacífico Central y Sur, Región Central y CaribeDra. Lai Sai Acón ChanLa presente propuesta de proyecto tiene la pretensión principal de iniciar un proceso de recolección y estudio de evidencia material, documental y testimonial sobre los desplazamientos de chinos en el corredor conformado por la provincia de Puntarenas, la Región Central y la provincia de Limón: las provincias costeras, por ser los principales puertos de entrada de la gran mayoría de inmigrantes chinos a Costa Rica, y sus cabeceras, por alojar las sedes de las dos redes de sociabilidad más importantes de las comunidades chinas desde finales del siglo XIX. En lo que respecta a la Región Central, ésta se constituye en el destino final de muchos de ellos y el punto de conexión entre el Caribe y el Pacífico costarricenses. Este proceso de recolección y estudio, sin embargo, pretende no solo impulsar publicaciones para la serie Migraciones de la colección Estudios sobre el Mundo Chino de la Editorial de la Sede del Pacífico, sino también organizar variadas actividades de divulgación, sensibilización y formación continua sobre las migraciones chinas como un ejemplo de las interconexiones históricas de las movilizaciones internacionales y locales en el caso de Costa Rica. Estas acciones se realizarán en conjunción con el proyecto de acción social ED-2646, Programa de Difusión de la Cultura China (Instituto Confucio), el Proyecto de Recuperación de la Memoria Histórica de las Migraciones Chinas a Costa Rica y de la Red Académica Latino e Hispano Americanista sobre Estudios Sinológicos.
C2012No hay relación sexual”: El desencuentro entre los sexos en “Resguardo Personal”, de Pedrero y “Hills like white elephants” y “Cat in the rain”, de HemingwayDr. Norman Marín CalderónEste proyecto de investigación pretende realizar una lectura psicoanalítica (Sigmund Freud-Jacques Lacan) de la obra dramática “Resguardo personal”, de Paloma Pedrero (España), y los relatos “Hills like white elephants” y “Cat in the rain”, de Ernest Hemingway (Estados Unidos), los cuales tratan sobre distintos acontecimientos en donde una pareja de amantes tiene dificultades para coincidir y comunicarse. Así, dicha lectura gira en torno al tema del desencuentro entre los sexos, a saber, la imposibilidad que tienen los amantes para relacionarse. El acercamiento entre los sexos no está dispuesto como el del óvulo con el espermatozoide. Al contrario, todo encuentro trae aparejado un desencuentro estructural, conferido por la heterogeneidad entre el goce de uno y el del otro. En fin, no hay “media naranja”: a esto es lo que Lacan se refiere con su aforismo, “No hay relación sexual”.
C2136La poesía de André Chénier: Una confluencia entre el racionalismo de Lumières y la herencia clásicaM.L. Juan Carlos Jiménez MurilloEl presente proyecto de investigación cuyo título es « La poesía de André Chénier: una confluencia entre el racionalismo de Lumières y la herencia clásica » pretende construir un acercamiento teórico y analítico hacia dos temas esenciales en la inspiración y en la obra del poeta francés André Marie de Chénier (1765-1794), conocido como André Chénier : por un lado su visión racional heredada del siglo de las Luces que se manifiesta en la admiración que siente él por los ideales de la Revolución de 1789 y los cambios sociales que trajo consigo este acontecimiento, los cuales se concretizan en la producción de poemas filosóficos y políticos marcados por el contexto revolucionario ; y por otro lado, su inspiración a partir de modelos clásicos del mundo helénico pues, siendo su madre de origen griego, Chénier imita en sus poemas los arquetipos antiguos, sobre todo Élégies y Bucoliques y que lo llevaron a querer convertirse en « l’Homère des modernes » A través de un análisis discursivo y siguiendo una perspectiva teórica, este proyecto tratará tanto de determinar como de analizar esta interconexión entre el legado clásico y los ideales filosóficos de las Luces como ejes orientadores que, aunque parezcan contrarios, dieron como resultado la aparición de un tipo de poesía nueva que se destacó en una época en que las ideas políticas en boga consideraron la producción lírica como algo irrelevante y elitista que poco aportaba a las luchas sociales y a la obtención de los derechos de los seres humanos. Paralelamente, también se pretende resaltar la figura de André Chénier, como persona, víctima de la Revolución, quien se distinguió entre los pocos poetas conocidos durante el siglo XVIII. Este proyecto busca, igualmente, desmitificar en principio la idea estereotipada, que sostenía erróneamente, que la imitación poética de modelos de la Antigüedad grecolatina mostrada por André Chénier en su obra no es más que una vía de escape del mundo moderno; sino más bien mostrar que es un medio que él utiliza para renovar la lírica de su época ligándola fuertemente con los acontecimientos sociales, políticos y culturales que se vivían en Francia a finales del siglo XVIII. Este proyecto pretende mostrar, también, que la aparente imitación clásica que Chénier buscaba lograr en sus escritos va más allá de un simple ejercicio de mimetismo y que se trata sobre todo de una necesidad de revitalización de su capacidad inventiva y creadora al servicio del presente.
C2164Vivencias del aprendizaje de lenguas extranjeras en la virtualidad desde la perspectiva estudiantil “Vivencias del aprendizaje de lenguas extranjeras en la virtualidad desde la perspectiva estudiantilDr. Kuok Wa Chao ChaoEsta investigación mixta se propone como objetivo principal describir las experiencias que ha tenido el estudiantado de una lengua extranjera (inglés, francés, chino, portugués) sobre la virtualidad en Costa Rica durante el año 2020 y 2021. Se pretende recolectar la información de alrededor de 100 estudiantes mayores de edad que han llevado algún curso de lengua extranjera en modalidad virtual durante el 2020 y el 2021 en alguna institución de enseñanza de lenguas extranjeras como la Universidad de Costa Rica, la Universidad Nacional, la Alianza Francesa, el Instituto Confucio, el Programa de Conversación de la Universidad de Costa Rica, Universidad Nacional a Distancia, entre otros. Por lo tanto, esta investigación pretende conocer las vivencias que ha tenido el estudiantado durante el aprendizaje de un idioma extranjero en una modalidad completamente virtual con el fin de identificar las experiencias positivas que ha tenido, así como las dificultades y las estrategias de aprendizaje que ha utilizado. De esta manera, la investigación podrá contribuir con aportar conocimientos sobre las vivencias del estudiantado y con enriquecer la temática del aprendizaje de un idioma extranjero desde la virtualidad.
C2165Las características de la Novela Antillana en la obra La Rue CasesNègres del escritor martiniqués Joseph Zobel; elementos fundamentales en la construcción de la identidad” (Les caractéristiques du Roman Antillais dans l’oeuvre La Rue Cases- Nègres de l’écrivain martiniquais Joseph Zobel ; éléments fondamentaux dans la construction de l’identité)M.L. Renato Ulloa AguilarEl proyecto tiene como finalidad el estudio de la obra La Rue Cases-Nègres del escritor martiniqués Joseph Zobel, desde la perspectiva de las características propias de la Novela Antillana contemporánea. El objetivo de dicha investigación consiste en evidenciar la presencia de los rasgos distintivos de la Literatura Postcolonial francófona, especialmente en el Archipiélago de las Antillas menores; esto con el fin de mostrar la esencia literaria antillana, ya bastante olvidada o banalizada por la critica literaria. Sin embargo, la literatura caribeña se estima de gran valor por el enriquecimiento intercultural de la humanidad; un enriquecimiento aún mayor para un lector costarricense quien, sin darse cuenta, comparte muchos de los trazos presentes en este tipo de literatura; ya que el espacio geográfico caribeño es área común de construcción de identidad. Si bien es cierto la literatura antillana es -de alguna manera una literatura de originalidad diferente- si la comparamos con la literatura francesa de la metrópoli; esta última cuenta con características diversas y temas distintos a los de la literatura del Caribe. Sin embargo, ambas literaturas comparten caracteres en común pues son estas literaturas comprometidas, constituidas en armas denunciadoras de los actos de desigualdad e injusticia en el seno de la sociedad, por lo que su estudio se vuelve imperativo al momento de querer entender al otro, a su sociedad y sus luchas. Finalmente, los textos literarios francófonos como lo expresara Moussavou (2015: 25) son un eco que refleja la inmortal cuestión de la condición humana en sus diversas manifestaciones.
C2212La Enseñanza del Inglés En El Sistema Educativo Costarricense (Escuelas Y Colegios)) Del Siglo XXI: Brechas, Innovaciones y DesafíosMag. Walter Araya Garita y el Dr. Allen Quesada PachecoEl proyecto tiene como fin analizar los efectos que los Programas de Inglés de secundaria y primaria y secundaria aplicados en el sistema educativo costarricense han generado en los aprendizajes esperados de los estudiantes y en la mediación docente, a cinco años de su aprobación con base en los resultados de las pruebas de dominio de inglés aplicadas por el MEP y el Programa de Evaluación en Lenguas Extranjeras de la Escuela de Lenguas Modernas de la UCR.
C3170Race and Gender in the Context of the Supernatural: Establishing Connections between the Feminist and Race in Black Literature by Toni MorrisonM.L. Rafael Núñez SotoEste proyecto busca dar a conocer y expandir el análisis crítico de la interseccionalidad del pensamiento negro feminista, específicamente en la obra literaria de Toni Morrison y puntualmente en las novelas Paradise y Beloved. La literatura negra feminista está íntimamente ligada a la literatura feminista, la literatura concerniente a estudios de la cultura, y la literatura que explora elementos raciales, tanto en su historia y desarrollo como en los temas que la conciernen. Esta combinación ofrece un campo fértil para explorar los alcances de este tipo de literatura, así como un espacio radical de posibilidades de análisis feminista de raza y género sumamente amplios. Es importante señalar que obras que se han clasificado tradicionalmente como relacionadas a aspectos de “raza” por su temática pueden ser re-calificarse como obras concernientes al pensamiento negro feminista cuando se valora su especificidad en cuanto a la temática de género / racial de maneras decididamente políticas. En otras palabras, la literatura negra feminista problematiza temas específicos a las mujeres de color en su contexto socio-cultural específico. En este sentido, dichas obras representan una base literaria de la que emergen múltiples interconexiones entre diversas formas de opresión que atañen a las mujeres negras, pero que también pueden ser trasladadas a otras personas de color, teniendo en cuenta su origen minoritario, tales como las personas migrantes, las personas queer y otras identidades disidentes. Toni Morrison forma parte del cuerpo literario del pensamiento negro feminista y su amplia obra permite la comparación y análisis de temas centrales a este campo de estudio.
C3173Grotesque Bodies: Abnormality, Deviance, and Control in Latin American and English LiteratureDr. Anthony López GetEl presente estudio, pretende explorar la representación grotesca de los cuerpos transgresores, en la forma del sujeto anormal, en el contexto de las sociedades disciplinarias, tanto en la literatura latinoamericana como la anglófona contemporánea. Para esto se requiere la creación de un corpus de textos contemporáneos (de finales de la II Guerra Mundial al presente) que desarrollen contextos disciplinarios, con personajes caracterizados por la “anormalidad”, con un alto componente corporal y elementos de la estética grotesca claros. Si bien este estudio no busca hacer un análisis comparativo de las novelas seleccionadas por región geográfica, lengua, tradición, o similares, si es de mi interés explorar la forma en que el contexto social, político, cultural, de los textos influye en la representación de la anormalidad en los personajes, así como traer a la luz esos textos latinoamericanos quizá opacados por sus contrapartes en lengua inglesa.
C3217Distribución de los contenidos de los cursos orales: una propuesta con base en la revisión de la literatura empíricaDr. Henry Angulo JiménezEsta investigación se propone hacer una revisión exhaustiva de la literatura empírica con el fin de desarrollar una propuesta basada en evidencia de contenidos y de distribución de contenidos para los diferentes componentes de los cursos orales de los Bachilleratos en Inglés y Enseñanza del Inglés. El estudio se enmarca dentro de lo que se conoce como práctica basada en evidencia (Evidence-Based o Evidence-Informed Practice, por su nombre en inglés; de aquí en adelante PBE), según la cual nuestras decisiones como profesionales en la enseñanza de lenguas extranjeras deben tomar en cuenta los resultados de la mejor investigación científica, i.e., de los estudios empíricos que según su rigor metodológico se organizan en una jerarquía que va desde los ensayos controlados aleatorios en la cúspide de la pirámide de la evidencia a los estudios de caso en la base (Liu, 2017).
C3218A Systematic Review of the Literature: Developing a Coding System and a Model for Metalinguistic Error Correction In L2 WritingDra. Marisela Bonilla LópezIn the absence of a standardized coding system for correcting learners’ second language (L2) written errors, this project seeks to create one. To this end, the researcher will carry out a systematic literature review of the literature on error correction (also known as written corrective feedback (CF)) in L2 writing, which besides rendering the coding system will allow to chronologically track the predominance (or lack thereof) of codes in the bulk of studies on written CF and to advance a model for implementing the system in L2 writing classes. Once the goal of this project is achieved, there would be availability of a much-needed L2 teaching and learning resource that could inform L2 writing instructors in their decision-making process (as far as labeling errors is concerned—among other decisions) and that can lessen confusion among learners (due to either differences across instructors or lack of learners’ metalinguistic knowledge—or both).
C3224Deconstruyendo la traducción de Cuentos de mi tía Panchita: Un análisis comparativo de género y culturaM.L. Mariana Valverde VargasEl presente proyecto de investigación se centra en el análisis comparativo entre el libro Cuentos de mi tía Panchita, escrito por la autora costarricense Carmen Lyra y la única traducción al inglés del mismo realizada por Elizabeth Rosa Horan. La traducción permite la universalidad de una obra y, por tanto, el análisis del texto a través del cual los angloparlantes conocerán a esta autora y por ende parte del folclor costarricense. Lejos de dar un veredicto irreal y prescriptivo sobre la efectividad de las estrategias seleccionadas por la traductora, este proyecto apuesta por un análisis interdisciplinario que incluye la sociolingüística, donde se estudia el lenguaje desde una perspectiva descriptiva y de observación de fenómenos; la crítica literaria, donde se estudia la obra misma y desde la teoría de la traducción, donde se fundamenta la comparación realizada. Finalmente, el análisis comparativo de la obra en su lengua fuente, español, y en su lengua meta, inglés, proporcionará una perspectiva diferente: la manera en que la obra de Carmen Lyra se gestiona desde la otredad, en este caso, la traductora extranjera.
C3225Healing the Hauntings in Queer Indigenous Futurism: A Discourse Analysis of yhe Grief within Two-Spirit PoetryM.L. Monica BradleyThis investigation project will provide a comparative analysis of the work of three Two-Spirit/Queer Indigenous poets from different Nations and generations to explore the collective concept of grief expressed through their artistry. It utilizes the lens of Queer Indigenous Futurism to develop a specific methodology of discourse analysis directed towards Two-Spirit poetry. It will examine the work of the Laguna poet Paula Gunn Allen, representing Two-Spirit Elders, Cherokee Asegi author Quo-Li Driskill, representing the first generations of self-named Two-Spirit authors, and Peguis First Nation poet Joshua Whitehead, representing the emerging Two-Spirit identity of Indigiqueer. Through discourse analysis, the project will analyze the diction, voice, formality, themes, metaphors, similes, personification, and the use of repetition the authors utilize to represent grief and discover the social, cultural, and political realities and discursive practices behind the poems. It reveals how the poets highlight the emergence and endurance of a community who continue to fight for survival and the right to live in peace and harmony outside of colonial gender and sexual binaries and heal personal and historical trauma often through connection with nature, their ancestors, and spirituality.
C3226Pagan Gothic: The Horrors and Comforts of RitualDra. Ilse Bussing LópezThis proposal focuses on the study of a subgenre of Gothic Literature which has not been addressed in depth, despite the profusion of literary and film texts that can be said to belong to this category, that of Pagan Gothic. While a subgenre that can be considered its close relative--Folk Horror—has been acknowledged, both at a commercial and academic levels, one can argue that Pagan Gothic, as a separate subgenre, has much to offer, by concentrating keenly on elements related to religious fervor and the importance of ritual. This research proposal aims to explore the theoretical and philosophical implications that this narrower label has to offer, specifically through the publication of two articles and the presentation of a talk at a conference or academic event.
C3325Foreign Language Learning: The Experience of Individuals on the Autism SpectrumDr. Henry Angulo JiménezAn autism diagnosis frequently raises concerns regarding the feasibility and viability of raising autistic children bilingually (Angulo-Jiménez, 2018). Because these children usually exhibit delays atypicalities in language acquisition, parents and professionals often question their abilities to learn two languages and fear that bilingualism may cause confusion, exacerbated struggles, further delays, or truncation of language development (Yu, 2018). Despite these preoccupations, the literature on bilingualism and autism suggests that autistic children are capable of developing bilingual skills and that bilingualism does not cause greater delays or inhibition of the language acquisition process (Lund et al., 2017). Very few of these studies, however, have centered on contexts where autistic individuals, principally adults, learn the majority language as their native language at home and a language not widely spoken in the country where they live, i.e., a foreign language, as an additional language (Tomoko, 2010). This study aims to contribute to fill that gap by investigating the experiences of Costa Rican autistic adults in foreign language learning. Though the research project focuses on English, autistic learners of other foreign languages (e.g., French) might also be included in the study.
C3328A corpus-aided analysis of segmental and suprasegmental pronunciation errors made by Spanish L1 learners of English as a foreign languageDr. Henry Ángulo Jiménez y Dra. Marisela Bonilla LópezIn the absence of sufficient corpus data on errors made by native speakers of Costa Rican Spanish in English L2 non-predominant contexts, this project seeks to create and analyze an oral corpus from samples obtained at the University of Costa Rica and recorded by students from the B.A in English or English Teaching at School of Modern Languages. Specifically, the researchers will request learners taking LM-1361 COMMUNICATION AND PRONUNCIATION TECHNIQUES II to record three speaking tasks, which will gradually increase from controlled to spontaneous (e.g., from reading a short text and a conversation aloud to delivering a short impromptu speech). The corpus will then be analyzed to identify learners’ oral error patterns on segmental and suprasegmental features (lexical stress), classify them according to their functional load (Brown, 1991; Carford, 1987), establish their frequency of occurrence and gravity, and suggest potential areas for intervention in previous oral courses Against this background, the study is quantitative and uses corpus methods both to create the learner corpus from the participants’ oral samples and to display the ensuing descriptive findings. In fact, bearing in mind current distinctions in corpus linguistics (i.e., corpus-based, corpus-driven, and corpus-aided), the proposed investigation is corpus-supported (also known as corpus-aided) because corpora are used to find illustrative examples of, in this case, recurrent L2 error patterns (see Lindquist, 2009, p. 26 for a description). In fact, following in the steps of other studies in Applied Linguistics in general and pronunciation research in particular (e.g., Munro & Derwing, 2006; Sukida & Saito, 2019), the study also relies on the constructs of intelligibility, comprehensibility, accentedness, and functional load to establish both the frequency and gravity of the errors made by the English L2 learners, as well as to suggest directions for interventional practices and directions for future research.